El Chocó, Colombia: Gold Mining / Minería de oro
sample drawings and photographs /
muestra de dibujos y fotografías

 

 
Embera women wash laundry in the plentiful streams near their village / Mujeres embera lavan ropa en las cuantiosas quebradas cerca a su comunidad
         
     
         
  The Embera village of Las Toldas, on the shore of the Atrato River / La comunidad embera de Las Toldas, en las riberas del río Atrato   Las Toldas: Florentino, using a machete to make an ax handle / Florentino usa machete para elaborar mango de hacha  
         
     
         
  Las Toldas: Embera women and children at a community meeting / Mujeres y niñ@s embera en una reunión comunitaria   An Embera man pans for gold in the Atrato River / Un hombre embera lava mina en el río Atrato  
         
     
         
  Weaving a basket from native reeds /
Tejiendo una canasta de juncos nativos
  An Embera girl learning to make
household and kitchen tools / Una niña embera aprende hacer útiles de cocina y hogar
 
         
     
         
  Río Bebaramá: Artisanal fishing with the atarraya / Pesca artesanal con la atarraya   Bebaramá Llano: Traditional wooden houses in an Afro-Colombian river village / Casas tradicionales de madera en una comunidad ribereña afro-colombiana  
         
     
         
  A young mother carrying her child, on the way
to work in the family’s motorized pump mine / Una madre joven carga a su niño; va a trabajar en la mina de motobomba familiar
 

The morning’s work within the pits wasn’t very productive / La labor de la mañana dentro de los huecos no fue muy productiva

 
         
 

 

 
         
  Potted plants typically surround the houses in the Afro-Colombian communities / Plantas en macetas típicamente rodean las casas en las comunidades afro-colombianas   Bebaramá Llano: Carrying fuel tanks for outboard motors / Cargando tanques de combustible para motores fuera de bordo  
         
     
         
  Paimadó: Using the matraca in artisanal
mining / Empleando la matraca en la
minería artesanal
 

Doña Josefa: Digging a canal for artisanal mining / Excavando un canal por
la minería artesanal

 
         
     
         
  Selling her little bit of gold to a gold buyer in town / Vendiendo su poquito de oro a un comprador en el pueblo   Selling her few flakes of gold to a town merchant / Vendiendo sus pocas hojuelas de oro a un tendero en el pueblo.  
         

 

 
The tropical rain forest of the Colombian Pacific coast is rich and diverse in flora and fauna / La selva húmeda trópica de la costa del Pacífico colombiano es rico y con una diversidad de flora y fauna
 
 
Río Bebaramá: The consequence of mechanized mining /La consecuencia de la minería mecanizada
         
  Photo7   Photo8  
         
 

Río Bebaramá: A small section of the pit dug by the machines / Una parte pequeña del hueco excavado por las máquinas

 

Río Quito: A very small piece of the large
El Tigre mine / Un pedazo muy pequeño
de la mina grande El Tigre

 
         
     
         
  In the shadow of the machines, traditional matracas (sluices) are carried to the site /
En la sombra de las máquinas, matracas (canaletas) tradicionales son cargadas al lugar
  "Forbidden drawing" of an illegal large mechanized sluice / "Dibujo prohibido" de
una canaleta grande ilegal
 
         
  Photo5    
         
  Artesanal mining in the pits dug by the machines / Minería artesanal en los huecos excavados por las máquinas  

In the shadow of the machines, traditional matracas (sluices) are carried to the site / En la sombra de las máquinas, matracas (canaletas) tradicionales son cargadas al lugar